Proverbes 14 verset 35

Traduction Lausanne

35
La faveur du roi est pour l’esclave qui agit sagement ; son courroux est sur celui qui fait honte.



Strong

La faveur (Ratsown ou ratson) du roi (Melek) est pour le serviteur (`ebed) prudent (Sakal) (Radical - Hifil), Et sa colère (`ebrah) pour celui qui fait honte (Buwsh) (Radical - Hifil).


Comparatif des traductions

35
La faveur du roi est pour l’esclave qui agit sagement ; son courroux est sur celui qui fait honte.

Louis Segond :

La faveur du roi est pour le serviteur prudent, Et sa colère pour celui qui fait honte.

Martin :

Le Roi prend plaisir au serviteur prudent; mais son indignation sera contre celui qui lui fait déshonneur.

Ostervald :

La faveur du roi est pour le serviteur prudent; mais il aura de l'indignation contre celui qui lui fait honte.

Darby :

La faveur du roi est pour le serviteur intelligent, mais sa colère est sur celui qui fait honte.

Crampon :

La faveur du roi est pour le serviteur intelligent, et sa colère pour celui qui fait honte.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr