2 Chroniques 20 verset 28

Traduction Lausanne

28
Et ils entrèrent, à Jérusalem, dans la Maison de l’Éternel, avec des luths, et des harpes, et des trompettes.



Strong

Ils entrèrent (Bow') (Radical - Qal) à Jérusalem (Yeruwshalaim rarement Yeruwshalayim) et dans la maison (Bayith) de l’Éternel (Yehovah), au son des luths (Nebel ou nebel), des harpes (Kinnowr) et des trompettes Chatsotserah.


Comparatif des traductions

28
Et ils entrèrent, à Jérusalem, dans la Maison de l’Éternel, avec des luths, et des harpes, et des trompettes.

Louis Segond :

Ils entrèrent à Jérusalem et dans la maison de l`Éternel, au son des luths, des harpes et des trompettes.

Martin :

Et ils entrèrent à Jérusalem dans la maison de l'Eternel, avec des musettes, des violons, et des trompettes.

Ostervald :

Ils entrèrent donc à Jérusalem, dans la maison de l'Éternel, avec des lyres, des harpes et des trompettes.

Darby :

Et ils vinrent à Jérusalem, à la maison de l'Éternel, avec des luths et des harpes et des trompettes.

Crampon :

Ils entrèrent à Jérusalem au son des cithares, des harpes et des trompettes, vers la maison de Yahweh.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr