1 Chroniques 16 verset 41

Traduction Lausanne

41
Et avec eux étaient Héman et Jedouthoun, et les reste des [Lévites] choisis, qui étaient désignés par leurs noms pour louer l’Éternel ; car sa grâce demeure éternellement.



Strong

Auprès d’eux étaient Héman (Heyman) et Jeduthun (Yeduwthuwn ou Yeduthuwn ou Yediythuwn), et les autres (She'ar) qui avaient été choisis (Barar) (Radical - Qal) et désignés (Naqab) (Radical - Nifal) par leurs noms (Shem) pour louer (Yadah) (Radical - Hifil) l’Éternel (Yehovah). Car sa miséricorde (Checed) dure à toujours (`owlam ou `olam).


Comparatif des traductions

41
Et avec eux étaient Héman et Jedouthoun, et les reste des [Lévites] choisis, qui étaient désignés par leurs noms pour louer l’Éternel ; car sa grâce demeure éternellement.

Louis Segond :

Auprès d`eux étaient Héman et Jeduthun, et les autres qui avaient été choisis et désignés par leurs noms pour louer l`Éternel. Car sa miséricorde dure à toujours.

Martin :

Et avec eux Héman et Jéduthun, et les autres qui furent choisis et marqués par leur nom, pour célébrer l'Eternel, parce que sa gratuité demeure éternellement.

Ostervald :

Avec eux étaient Héman et Jéduthun, et les autres qui furent choisis, et désignés par leurs noms, pour louer l'Éternel; car sa miséricorde dure éternellement.

Darby :

et avec eux Héman et Jeduthun, et le reste de ceux qui furent choisis, qui furent désignés par nom, pour célébrer l'Éternel, parce que sa bonté demeure à toujours;

Crampon :

Auprès d’eux étaient Héman et Idithun, et le reste de ceux qui avaient été choisis et désignés par leurs noms, pour " louer Yahweh, car sa miséricorde dure à jamais ! "





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr