Genèse 38 verset 13

Traduction Lausanne

13
Et on l’apprit à Thamar, en disant : Voici, ton beau-père monte à Thimna pour tondre son menu bétail.



Strong

On en informa (Nagad) (Radical - Hofal) Tamar (Tamar), et on lui dit ('amar) (Radical - Qal) : Voici ton beau-père (Cham) qui monte (`alah) (Radical - Qal) à Thimna (Timnah), pour tondre (Gazaz) (Radical - Qal) ses brebis (Tso'n ou tse'own).


Comparatif des traductions

13
Et on l’apprit à Thamar, en disant : Voici, ton beau-père monte à Thimna pour tondre son menu bétail.

Louis Segond :

On en informa Tamar, et on lui dit: Voici ton beau-père qui monte à Thimna, pour tondre ses brebis.

Martin :

Et on fit savoir à Tamar, et on lui dit: Voici, ton beau-père monte à Timnath, pour tondre ses brebis.

Ostervald :

Et on le fit savoir à Tamar, en disant: Voici, ton beau-père monte à Thimna, pour tondre ses brebis.

Darby :

Et on l'annonça à Tamar, en disant: Voici, ton beau-père monte à Thimna pour tondre son troupeau.

Crampon :

On en informa Thamar, en disant : " Voici ton beau-père qui monte à Thamna pour tondre ses brebis. "




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr