Apocalypse 18 verset 14

Traduction Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français]

14
(Et les fruits du desir de ton ame sont departis de toi: et toutes choses delicates et excellentes te sont peries: et d’orenavant tu ne trouveras plus ces choses.)



Strong



Comparatif des traductions

14
(Et les fruits du desir de ton ame sont departis de toi: et toutes choses delicates et excellentes te sont peries: et d’orenavant tu ne trouveras plus ces choses.)

Louis Segond :

Les fruits que désirait ton âme sont allés loin de toi; et toutes les choses délicates et magnifiques sont perdues pour toi, et tu ne les retrouveras plus.

Martin :

Car les fruits du désir de ton âme se sont éloignés de toi; et toutes les choses délicates et excellentes sont péries pour toi; et dorénavant tu ne trouveras plus ces choses.

Ostervald :

Les fruits que désire ton âme se sont éloignés de toi, et toutes les choses délicates et magnifiques sont perdues pour toi; désormais tu ne les retrouveras plus.

Darby :

Et les fruits du désir de ton âme se sont éloignés de toi; et toutes les choses délicates et éclatantes ont péri pour toi; et on ne les trouvera plus jamais.

Crampon :

Les fruits dont tu faisais tes délices s’en sont allés loin de toi ; toutes les choses délicates et magnifiques sont perdues pour toi, et tu ne les retrouveras plus.

Lausanne :

Et les fruits du désir de ton âme s’en sont allés loin de toi ; et toutes les choses belles et éclatantes s’en sont allées loin de toi ; et tu ne les trouveras plus, jamais !





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr