Jean 15 verset 23

Traduction Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français]

23
Celui qui m’a en haine, il a aussi en haine mon Pere.



Strong

Celui qui me (Eme) hait (Miseo) (Temps - Présent), hait (Miseo) (Temps - Présent) aussi (Kai) mon (Mou) Père (Pater).


Comparatif des traductions

23
Celui qui m’a en haine, il a aussi en haine mon Pere.

Louis Segond :

Celui qui me hait, hait aussi mon Père.

Martin :

Celui qui me hait, hait aussi mon Père.

Ostervald :

Celui qui me hait, hait aussi mon Père.

Darby :

Celui qui me hait, hait aussi mon Père.

Crampon :

Celui qui me hait, hait aussi mon Père.

Lausanne :

Qui me hait, hait aussi mon Père.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr