Luc 1 verset 29

Traduction Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français]

29
Et quand elle l’eût veu, elle fut fort troublée à cause des paroles d’icelui: et pensoit en elle-mesme quelle estoit cette salutation.



Strong



Comparatif des traductions

29
Et quand elle l’eût veu, elle fut fort troublée à cause des paroles d’icelui: et pensoit en elle-mesme quelle estoit cette salutation.

Louis Segond :

Troublée par cette parole, Marie se demandait ce que pouvait signifier une telle salutation.

Martin :

Et quand elle l'eut vu, elle fut fort troublée à cause de ses paroles; et elle considérait en elle-même quelle était cette salutation.

Ostervald :

Et ayant vu l'ange, elle fut troublée de son discours, et elle pensait en elle-même ce que pouvait être cette salutation.

Darby :

Et elle, le voyant, fut troublée à sa parole; et elle raisonnait en elle-même sur ce que pourrait être cette salutation.

Crampon :

Marie l’ayant aperçu, fut troublée de ses paroles, et elle se demandait ce que pouvait signifier cette salutation.

Lausanne :

Mais elle, l’ayant vu, fut toute troublée de sa parole ; et elle se demandait ce que pouvait être cette salutation.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr