Marc 14 verset 56

Traduction Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français]

56
Car plusieurs disoyent de faux témoignages contre lui, mais les tesmoignages n’estoyent point conformes.



Strong

car (Gar) plusieurs (Polus) rendaient de faux témoignages (Pseudomartureo) (Temps - Imparfait) contre (Kata) lui (Autos), mais (Kai) les témoignages (Marturia) ne s’accordaient (Isos) pas (En) (Temps - Imparfait) (Ou également (devant une voyelle) ouk et (devant un aspiré) ouch).


Comparatif des traductions

56
Car plusieurs disoyent de faux témoignages contre lui, mais les tesmoignages n’estoyent point conformes.

Louis Segond :

car plusieurs rendaient de faux témoignages contre lui, mais les témoignages ne s`accordaient pas.

Martin :

Car plusieurs disaient de faux témoignages contre lui, mais les témoignages n'étaient point suffisants.

Ostervald :

Car plusieurs rendaient de faux témoignages contre lui; mais leurs dépositions ne s'accordaient pas.

Darby :

Car plusieurs portaient de faux témoignages contre lui; et les témoignages ne s'accordaient pas.

Crampon :

Car plusieurs déposèrent faussement contre lui, mais les dépositions ne s’accordaient pas.

Lausanne :

car il y en avait beaucoup qui disaient de faux témoignages contre lui, et les témoignages n’étaient point concordants.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr