2 | Ainsi qu’il est écrit és Prophetes, Voici, j’envoye mon messager devant ta face, qui preparera ta voye au devant de toi. |
5 | Et tout le païs de Judée, et ceux de Jerusalem, alloyent vers lui, et estoyent tous baptisez par lui au fleuve du Jordain, confessans leurs pechez. |
6 | Or Jean estoit vestu de poils de chameau, et avoit une ceinture de cuir autour de ses reins, et mangeoit des sauterelles et du miel sauvage. |
7 | Et preschoit, disant, Celui qui est plus fort que moi, vient apres moi, duquel je ne suis pas digne en me baissant de deslier la courroye des souliers. |
9 | Or il advint en ces jours-là [que] Jésus vint de Nazareth, [ville] de Galilée, et fut baptizé par Jean au Jordain. |
10 | Et incontinent comme il sortoit hors de l’eau, il vid les cieux se fendre, et le saint Esprit descendre sur lui comme une colombe. |
11 | Alors il se fit une voix, [venant] des cieux, [disant], Tu es mon fils bien-aimé, auquel j’ai pris mon bon-plaisir. |
13 | Et il fut là au desert quarante jours, estant tenté de Satan: et estoit avec les bestes sauvages, et les Anges le servoyent. |
14 | Or apres que Jean eût esté mis en prison, Jésus vint en Galilée, preschant l’Evangile du Royaume de Dieu: |
15 | Et disant, Le temps est accompli, et le royaume de Dieu est approché: amendez-vous, et croyez à l’Evangile. |
16 | Or en cheminant auprés de la mer de Galilée, il vid Simon et André son frère, jettans leurs filez en la mer, (car ils estoyent pescheurs.) |
19 | Et de là passant un peu plus outre, il vid Jaques fils de Zebedée et Jean son frère, qui racoustroyent leurs filez en la nasselle. |
20 | Et incontinent il les appella, et eux laissans leur pere Zebedée en la nasselle avec les ouvriers, le suivirent. |
21 | Puis ils entrerent en Capernaum: et tost apres au jour du Sabbat, estant entré en la Synagogue, il enseignoit. |
22 | Et ils s’estonnoyent de sa doctrine: car il les enseignoit comme ayant authorité, et non point comme les Scribes. |
24 | Disant, Ha! qu’y a-t’il entre toi et nous, Jésus Nazarien? es-tu venu pour nous destruire? je sçay qui tu es [assavoir] le saint de Dieu. |
27 | Et ils s’estonnerent tous, tellement qu’ils s’enqueroyent entr’eux, disans, Qu’est ceci, quelle doctrine nouvelle [est] celle-ci? qu’il commande d’authorité, mesmes aux esprits immondes, et ils lui obeïssent? |
29 | Et tost apres estans sortis de la Synagogue, ils vinrent avec Jaques et Jean en la maison de Simon et d’André. |
31 | Alors s’approchant, il la leva, en la prenant par la main: et aussi-tost la fiévre la laissa, et elle les servit. |
32 | Le soir estant venu, comme le soleil se couchoit, ils lui apportoyent tous ceux qui se portoyent mal, et les demoniaques. |
34 | Et il guerit tous ceux qui estoyent malades de diverses maladies: et jetta hors plusieurs diables, ne permettant point que les diables dissent qu’ils le connussent. |
35 | Puis au matin comme il estoit encore fort nuit, s’étant levé il sortit, et s’en alla en un lieu desert, et prioit là. |
38 | Alors il leur dit, Allons-nous-en aux prochaines bourgades, afin que j’y presche aussi: car je suis venu pour cela. |
40 | Et un lepreux vint à lui, le priant, et s’agenoüillant devant lui, et disant, Si tu veux, tu peux me nettoyer. |
41 | Alors Jésus estant émeu de compassion, estendit sa main, et le toucha, et lui dit, Je le veux, sois nettoyé. |
44 | Et lui dit, Garde-toi d’en rien dire à personne: mais va-t’en, [et] te montre au Sacrificateur, et presente pour ta purification les choses que Moyse a commandées, pour leur estre en témoignage. |
45 | Mais lui estant parti commença à publier plusieurs choses, et à divulguer l’affaire: tellement que Jésus ne pouvoit entrer à découvert en la ville, mais il se tenoit en des lieux deserts, et de toutes parts on venoit à lui. |