1 Jean 5 verset 18

Traduction Darby

18
Nous savons que quiconque est né de Dieu ne pèche pas, mais celui qui est né de Dieu se conserve lui-même, et le méchant ne le touche pas.



Strong



Comparatif des traductions

18
Nous savons que quiconque est né de Dieu ne pèche pas, mais celui qui est né de Dieu se conserve lui-même, et le méchant ne le touche pas.

Louis Segond :

Nous savons que quiconque est de Dieu ne pèche point; mais celui qui est de Dieu se garde lui-même, et le malin ne le touche pas.

Martin :

Nous savons que quiconque est de Dieu, ne pèche point; mais celui qui est engendré de Dieu, se conserve soi-même, et le malin esprit ne le touche point.

Ostervald :

Nous savons que quiconque est de Dieu, ne pèche point; mais celui qui est de Dieu, se conserve lui-même, et le malin ne le touche point.

Crampon :

Nous savons que quiconque est de Dieu ne pèche point ; mais celui qui est de Dieu se garde lui-même, et le malin ne le touche pas.

Lausanne :

Nous savons que quiconque a été engendré de Dieu ne pèche point ; mais celui qui a été engendré de Dieu, se garde lui-même, et le Méchant ne le touche point.

Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :

Nous sçavons que quiconque est de Dieu, ne peche point: mais celui qui est engendré de Dieu se conserve soi-mesme, et le malin ne le touche point.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr