Hébreux 2 verset 13

Traduction Darby

13
Et encore: "Moi, je me confierai en lui". Et encore: "Me voici, moi, et les enfants que Dieu m'a donnés".



Strong



Comparatif des traductions

13
Et encore: "Moi, je me confierai en lui". Et encore: "Me voici, moi, et les enfants que Dieu m'a donnés".

Louis Segond :

Et encore: Je me confierai en toi. Et encore: Me voici, moi et les enfants que Dieu m`a donnés.

Martin :

Et ailleurs: je me confierai en lui. Et encore: me voici, moi et les enfants que Dieu m'a donnés.

Ostervald :

Et encore: Je me confierai en lui. Et encore: Me voici, moi et les enfants que Dieu m'a donnés.

Crampon :

Et encore : " Je mettrai ma confiance en lui. " Et encore : " Me voici, moi et les enfants que Dieu m’a donnés. "

Lausanne :

et encore : « Je mettrai ma confiance en lui » ; et encore : « Me voici, moi et les enfants que Dieu m’a donnés. »

Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :

Et derechef, Je me confierai en lui. Et encore, Me voici, moi et les enfans que Dieu m’a donnez.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr