Nombres 31 verset 49

Traduction Darby

49
et ils dirent à Moïse: Tes serviteurs ont relevé la somme des hommes de guerre qui sont sous notre main, et il ne manque pas un seul homme d'entre nous.



Strong

et lui (Mosheh) dirent ('amar) (Radical - Qal) : Tes serviteurs (`ebed) ont fait (Nasa' ou nacah) (Radical - Qal) le compte (Ro'sh) des soldats ('enowsh) (Milchamah) qui étaient sous nos ordres (Yad), et il ne manque (Paqad) (Radical - Nifal) pas un homme ('iysh) d’entre nous.


Comparatif des traductions

49
et ils dirent à Moïse: Tes serviteurs ont relevé la somme des hommes de guerre qui sont sous notre main, et il ne manque pas un seul homme d'entre nous.

Louis Segond :

et lui dirent: Tes serviteurs ont fait le compte des soldats qui étaient sous nos ordres, et il ne manque pas un homme d`entre nous.

Martin :

Et lui dirent: Tes serviteurs ont fait le compte des gens de guerre qui sont sous notre charge, et il ne s'en manque pas un seul.

Ostervald :

Et lui dirent: Tes serviteurs ont fait le compte des gens de guerre qui étaient sous nos ordres, et il n'en manque pas un seul.

Crampon :

et lui dirent : « Tes serviteurs ont compté les combattants qui étaient sous nos ordres, et il ne manque pas un homme d’entre nous.

Lausanne :

et ils dirent à Moïse : Tes esclaves ont fait le relevé des hommes de guerre qui étaient sous nos ordres et il ne manque pas un homme d’entre nous ;




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr