Malachie 4 verset 3

Traduction Darby

3
Et vous foulerez les méchants, car ils seront de la cendre sous la plante de vos pieds, au jour que je ferai, dit l'Éternel des armées.



Strong

Et vous foulerez (`acac) (Radical - Qal) les méchants (Rasha`), Car ils seront comme de la cendre ('epher) Sous la plante (Kaph) de vos pieds (Regel), Au jour (Yowm) que je prépare (`asah) (Radical - Qal), Dit ('amar) (Radical - Qal) l’Éternel (Yehovah) des armées (Tsaba' ou (féminin) tseba'ah).


Comparatif des traductions

3
Et vous foulerez les méchants, car ils seront de la cendre sous la plante de vos pieds, au jour que je ferai, dit l'Éternel des armées.

Louis Segond :

Et vous foulerez les méchants, Car ils seront comme de la cendre Sous la plante de vos pieds, Au jour que je prépare, Dit l`Éternel des armées.

Martin :

Et vous foulerez les méchants; car ils seront comme de la cendre sous les plantes de vos pieds, au jour que je ferai mon oeuvre, a dit l'Eternel des armées.

Ostervald :

Et vous foulerez les méchants, car ils seront comme de la cendre sous la plante de vos pieds, au jour que je prépare, a dit l'Éternel des armées.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr