Michée 6 verset 4

Traduction Darby

4
Car je t'ai fait monter du pays d'Égypte, et je t'ai racheté de la maison de servitude; et j'ai envoyé devant toi Moïse, Aaron et Marie.



Strong

Car je t’ai fait monter (`alah) (Radical - Hifil) du pays ('erets) d’Egypte (Mitsrayim), Je t’ai délivré (Padah) (Radical - Qal) de la maison (Bayith) de servitude (`ebed), Et j’ai envoyé (Shalach) (Radical - Qal) devant (Paniym pluriel (mais toujours utilisé comme singulier) du mot paneh) toi Moïse (Mosheh), Aaron ('Aharown) et Marie (Miryam).


Comparatif des traductions

4
Car je t'ai fait monter du pays d'Égypte, et je t'ai racheté de la maison de servitude; et j'ai envoyé devant toi Moïse, Aaron et Marie.

Louis Segond :

Car je t`ai fait monter du pays d`Égypte, Je t`ai délivré de la maison de servitude, Et j`ai envoyé devant toi Moïse, Aaron et Marie.

Martin :

Car je t'ai fait remonter hors du pays d'Egypte, et t'ai délivré de la maison de servitude, et j'ai envoyé devant toi Moïse, Aaron et Marie.

Ostervald :

Car je t'ai fait monter du pays d'Égypte, je t'ai racheté de la maison de servitude, et j'ai envoyé devant toi Moïse, Aaron et Marie.

Crampon :

Car je t’ai fait monter du pays d’Égypte, je t’ai racheté de la maison de servitude, et j’ai envoyé devant toi Moïse, Aaron et Marie.

Lausanne :

Car je t’ai fait monter de la terre d’Égypte, et je t’ai racheté de la maison des esclaves ; et j’envoyai devant toi Moïse, Aaron et Marie.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr