Exode 35 verset 25

Traduction Darby

25
Et toute femme intelligente fila de sa main, et porta ce qu'elle avait filé: le bleu, et la pourpre, et l'écarlate, et le fin coton;



Strong

Toutes les femmes ('ishshah) qui avaient de l’habileté (Chakam) (Leb) filèrent (Tavah) (Radical - Qal) de leurs mains (Yad), et elles apportèrent  (Bow') (Radical - Hifil) leur ouvrage (Matveh), des fils teints en bleu (Tekeleth), en pourpre ('argaman), en cramoisi (Shaniy) (Towla` et (féminin) towle`ah ou towla`ath ou tola`ath), et du fin lin (Shesh ou (pour allitération avec 04897) sheshiy).


Comparatif des traductions

25
Et toute femme intelligente fila de sa main, et porta ce qu'elle avait filé: le bleu, et la pourpre, et l'écarlate, et le fin coton;

Louis Segond :

Toutes les femmes qui avaient de l`habileté filèrent de leurs mains, et elles apportèrent leur ouvrage, des fils teints en bleu, en pourpre, en cramoisi, et du fin lin.

Martin :

Toute femme adroite, fila de sa main, et apporta ce qu'elle avait filé, de la pourpre, de l'écarlate, du cramoisi, et du fin lin.

Ostervald :

Et toutes les femmes habiles filèrent de leurs mains, et apportèrent ce qu'elles avaient filé, la pourpre, l'écarlate, le cramoisi et le fin lin.

Crampon :

Toutes les femmes qui avaient de l’habileté, filèrent de leurs mains, et elles apportèrent leur ouvrage : de la pourpre violette, de la pourpre écarlate, du cramoisi et du fin lin.

Lausanne :

Et toutes les femmes habiles{Héb. sages de cœur.} filèrent de leurs mains, et apportèrent ce qu’elles avaient filé, la pourpre, l’écarlate, le cramoisi et le fin lin.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr