Actes 19 verset 8

Traduction Crampon

8
Ensuite Paul entra dans la synagogue, et pendant trois mois, il y parla avec beaucoup d’assurance, discourant d’une manière persuasive sur les choses qui concernent le royaume de Dieu.



Strong

Ensuite (De) Paul entra (Eiserchomai) (Temps - Aoriste Second) dans (Eis) la synagogue (Sunagoge), où il parla librement (Parrhesiazomai) (Temps - Imparfait). Pendant (Epi) trois (Treis) mois (Men), il discourut (Dialegomai) (Temps - Présent) sur les choses qui concernent (Peri) le royaume (Basileia) de Dieu (Theos), (Kai) s’efforçant de persuader (Peitho) (Temps - Présent) ceux qui l’écoutaient.


Comparatif des traductions

8
Ensuite Paul entra dans la synagogue, et pendant trois mois, il y parla avec beaucoup d’assurance, discourant d’une manière persuasive sur les choses qui concernent le royaume de Dieu.

Louis Segond :

Ensuite Paul entra dans la synagogue, il parla librement. Pendant trois mois, il discourut sur les choses qui concernent le royaume de Dieu, s`efforçant de persuader ceux qui l`écoutaient.

Martin :

Puis étant entré dans la Synagogue, il parla avec hardiesse l'espace de trois mois, disputant, et persuadant les choses du Royaume de Dieu.

Ostervald :

Puis entrant dans la synagogue, il y parla avec hardiesse pendant trois mois, discourant avec persuasion sur les choses du royaume de Dieu.

Darby :

Et étant entré dans la synagogue, il parla avec hardiesse, discourant pendant trois mois et les persuadant des choses du royaume de Dieu.

Lausanne :

Cependant, étant entré dans la congrégation, il parla avec assurance pendant trois mois, discourant et les persuadant de ce qui regarde le royaume de Dieu.

Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :

Puis il entra en la Synagogue, et parloit franchement l’espace de trois mois, disputant et induisant à ce qui est du royaume de Dieu.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr