Jérémie 52 verset 13

Traduction Crampon

13
Il brûla la maison de Yahweh, la maison du roi, et toutes les maisons de Jérusalem ; il livra au feu toutes les grandes maisons.



Strong

Il brûla (Saraph) (Radical - Qal) la maison (Bayith) de l’Éternel (Yehovah), la maison (Bayith) du roi (Melek), et toutes les maisons (Bayith) de Jérusalem (Yeruwshalaim rarement Yeruwshalayim) ; il livra (Saraph) (Radical - Qal) au feu ('esh) toutes les maisons (Bayith) de quelque importance (Gadowl ou (raccourci) gadol).


Comparatif des traductions

13
Il brûla la maison de Yahweh, la maison du roi, et toutes les maisons de Jérusalem ; il livra au feu toutes les grandes maisons.

Louis Segond :

Il brûla la maison de l`Éternel, la maison du roi, et toutes les maisons de Jérusalem; il livra au feu toutes les maisons de quelque importance.

Martin :

Et brûla la maison de l'Eternel, et la maison Royale, et toutes les maisons de Jérusalem, et mit le feu dans toutes les maisons des Grands.

Ostervald :

Il brûla la maison de l'Éternel, et la maison royale, et toutes les maisons de Jérusalem; et il livra aux flammes toutes les grandes maisons.

Darby :

Et il brûla la maison de l'Éternel, et la maison du roi, et toutes les maisons de Jérusalem; et il brûla par le feu toutes les grandes maisons.

Lausanne :

Il brûla la Maison de l’Éternel, et la maison du roi, et toutes les maisons de Jérusalem ; il brûla par le feu toutes les maisons des grands.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr