31
Et si quelqu’un vous demande pourquoi vous le détachez, vous répondrez : Parce que le Seigneur en a besoin. "
Louis Segond :
Si quelqu`un vous demande: Pourquoi le détachez-vous? vous lui répondrez: Le Seigneur en a besoin.
Martin :
Que si quelqu'un vous demande pourquoi vous le détachez, vous lui direz ainsi: c'est parce que le Seigneur en a besoin.
Ostervald :
Et si quelqu'un vous demande pourquoi vous le détachez, vous lui direz: Parce que le Seigneur en a besoin.
Darby :
Et si quelqu'un vous demande pourquoi vous le détachez, vous lui direz ainsi: Le Seigneur en a besoin.
Lausanne :
et si quelqu’un vous demande : Pourquoi le détachez-vous ? vous lui direz ainsi : Le Seigneur en a besoin.
Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :
Que si quelqu’un vous demande pourquoi vous le détachez, vous lui direz ainsi, Parce que le Seigneur en a affaire.