Psaumes 12 verset 1

Traduction Lausanne

1
Au chef de musique. Sur la Scheminith. Psaume de David.



Strong

(('abdan).('ab)) Au chef des chantres (Natsach) (Radical - Piel). Sur la harpe à huit cordes (Shemiyniyth). Psaume (Mizmowr) de David (David rarement (complet) Daviyd). (('abdan).('ab)) Sauve (Yasha`) (Radical - Hifil), Éternel (Yehovah) ! car les hommes pieux (Chaciyd) s’en vont (Gamar) (Radical - Qal), Les fidèles ('aman) (Radical - Qal) disparaissent (Pacac) (Radical - Qal) parmi les fils (Ben) de l’homme ('adam).


Comparatif des traductions

1
Au chef de musique. Sur la Scheminith. Psaume de David.

Louis Segond :

Au chef des chantres. Sur la harpe à huit cordes. Psaume de David.

Martin :

Psaume de David, donné au maître chantre, pour le chanter sur Seminith. Délivre, ô Eternel! parce que l'homme de bien ne se voit plus, et que les véritables ont disparu entre les fils des hommes.

Ostervald :

Au maître-chantre. Psaume de David. Sur Shéminith.

Darby :

Sauve, Éternel! car l'homme pieux n'est plus, car les fidèles ont disparu d'entre les fils des hommes.

Crampon :

Au maître de chant. Sur l’octave. Chant de David.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr