9 | Par quel moyen le jeune homme rendra-t-il pur son sentier ?... C’est en le gardant selon ta parole. |
23 | Des princes même se sont assis, ils se concertent contre moi ; ton esclave médite sur tes statuts. |
38 | Confirme à ton esclave ta promesse{Héb. ce que tu as dit.} qui est pour ceux qui te craignent{Héb. pour ta crainte.} |
43 | Et n’ôte pas entièrement de ma bouche la parole de la vérité ; car je m’attends à tes ordonnances. |
69 | Les orgueilleux inventent contre moi des mensonges ; moi, j’observe de tout mon cœur tes préceptes. |
75 | Je sais, ô Éternel ! que tes ordonnances sont justice, et que c’est en fidélité que tu m’as humilié. |
76 | Oh ! que ta grâce soit ma consolation, selon que tu l’as promis{Héb. selon ce que tu as dit.} à ton esclave. |
78 | Que les orgueilleux soient confus, car ils m’oppriment sans cause ; pour moi, je médite sur tes préceptes. |
79 | Qu’ils reviennent à moi, ceux qui te craignent, et qu’ils connaissent{Ou ceux qui te craignent et qui connaissent.} tes témoignages. |
82 | Mes yeux se consument en attendant ce que tu as promis{Héb. ce que tu as dit.} je dis : Quand me consoleras-tu ? |
103 | Que tes paroles{Héb. ce que tu as dit.} sont douces à mon palais, plus que le miel à ma bouche ! |
116 | Soutiens-moi suivant ta parole{Héb. ce que tu as dit.} afin que je vive ; et ne me rends pas confus dans mon attente. |
119 | Tu ôtes{Héb. tu fais cesser.} comme de l’écume tous les méchants de la terre ; c’est pourquoi j’aime tes témoignages. |
128 | C’est pourquoi j’estime droits tous tes préceptes en toutes choses. Je hais tout sentier de mensonge. |
130 | La révélation{Ou l’explication.} de tes paroles illumine ; elle donne de l’intelligence aux simples. |
157 | Mes persécuteurs et mes adversaires sont en grand nombre ; je ne me détourne pas de tes témoignages. |
160 | Le sommaire de ta parole est vérité ; et toute l’ordonnance de ta justice demeure éternellement. |
176 | Je suis errant comme une brebis perdue ; cherche ton esclave, car je n’oublie point tes commandements. |