Jean 8 verset 3

Traduction Ostervald

3
Alors les scribes et les pharisiens lui amenèrent une femme surprise en adultère, et l'ayant mise au milieu,



Strong

Alors (De) les scribes (Grammateus) et (Kai) les pharisiens (Pharisaios) amenèrent (Ago) (Temps - Présent) une femme (Gune) surprise (Katalambano) (Temps - Parfait) en (En) adultère (Moicheia) ; ((Abiathar).(Abares)) et (Kai), la (Autos) plaçant (Histemi) (Temps - Aoriste) au (En) milieu (Mesos) du peuple,


Comparatif des traductions

3
Alors les scribes et les pharisiens lui amenèrent une femme surprise en adultère, et l'ayant mise au milieu,

Louis Segond :

Alors les scribes et les pharisiens amenèrent une femme surprise en adultère;

Martin :

Et les Scribes et les Pharisiens lui amenèrent une femme surprise en adultère; et l'ayant placée au milieu,

Darby :

Et les scribes et les pharisiens lui amènent une femme surprise en adultère; et l'ayant placée devant lui, ils lui disent:

Crampon :

Alors les Scribes et les Pharisiens lui amenèrent une femme surprise en adultère, et l’ayant fait avancer,

Lausanne :

Alors les scribes et les pharisiens lui amènent une femme surprise en adultère, et l’ayant placée au milieu [d’eux],

Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :

Alors les Scribes et les Pharisiens lui amenerent une femme surprise en adultere: et l’ayant mise [là] au milieu,





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr