25
Il suffit au disciple d'être comme son maître, et au serviteur d'être comme son seigneur. S'ils ont appelé le père de famille Béelzébul, combien plus appelleront-ils ainsi ses domestiques?
Louis Segond :
Il suffit au disciple d`être traité comme son maître, et au serviteur comme son seigneur. S`ils ont appelé le maître de la maison Béelzébul, à combien plus forte raison appelleront-ils ainsi les gens de sa maison!
Martin :
Il suffit au Disciple d'être comme son maître, et au serviteur comme son Seigneur, s'ils ont appelé le père de famille Béelzébul, combien plus appelleront-ils ainsi ses domestiques?
Darby :
Il suffit au disciple qu'il soit comme son maître, et à l'esclave qu'il soit comme son seigneur: s'ils ont appelé le maître de la maison Béelzébul, combien plus les gens de sa maison?
Crampon :
Il suffit au disciple d’être comme son maître, et au serviteur comme son seigneur. S’ils ont appelé le père de famille Béelzébub, combien plus ceux de sa maison ?
Lausanne :
il suffit au disciple d’être comme son docteur et à l’esclave comme son seigneur. S’ils ont appelé le maître de la maison Béelzébul, combien plus les gens de sa maison ?
Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :
Il suffit au disciple, qu’il soit comme son maistre: et que le serviteur soit comme son seigneur. S’ils ont appellé le pere de famille Beelzebul, combien plus ses domestiques?