Jérémie 36 verset 4

Traduction Ostervald

4
Jérémie appela donc Baruc, fils de Nérija. Et Baruc écrivit, sous la dictée de Jérémie, dans le rouleau, toutes les paroles que l'Éternel lui avait dites.



Strong

Jérémie (Yirmeyah ou Yirmeyahuw) appela (Qara') (Radical - Qal) Baruc (Baruwk), fils (Ben) de Nérija (Neriyah ou Neriyahuw) ; et Baruc (Baruwk) écrivit (Kathab) (Radical - Qal) dans un livre (Megillah) (Cepher), sous la dictée (Peh) de Jérémie (Yirmeyah ou Yirmeyahuw), toutes les paroles (Dabar) que l’Éternel (Yehovah) avait dites (Dabar) (Radical - Piel) à Jérémie.


Comparatif des traductions

4
Jérémie appela donc Baruc, fils de Nérija. Et Baruc écrivit, sous la dictée de Jérémie, dans le rouleau, toutes les paroles que l'Éternel lui avait dites.

Louis Segond :

Jérémie appela Baruc, fils de Nérija; et Baruc écrivit dans un livre, sous la dictée de Jérémie, toutes les paroles que l`Éternel avait dites à Jérémie.

Martin :

Jérémie donc appela Baruc, fils de Nérija, et Baruc écrivit de la bouche de Jérémie dans le rouleau de livre toutes les paroles de l'Eternel, lesquelles il lui dicta.

Darby :

Et Jérémie appela Baruc, fils de Nérija; et Baruc écrivit, de la bouche de Jérémie, sur un rouleau de livre, toutes les paroles de l'Éternel, qu'il lui dit.

Crampon :

Jérémie appela donc Baruch, fils de Néria ; et Baruch écrivit dans le volume, sous la dictée de Jérémie, toutes les paroles que Yahweh avait dites à celui-ci.

Lausanne :

Jérémie appela donc Barouk, fils de Néria, et Barouk écrivit sous la dictée{Héb. de la bouche.} de Jérémie, sur un rouleau à écrire, toutes les paroles que l’Éternel lui avait dites.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr