Exode 35 verset 25

Traduction Ostervald

25
Et toutes les femmes habiles filèrent de leurs mains, et apportèrent ce qu'elles avaient filé, la pourpre, l'écarlate, le cramoisi et le fin lin.



Strong

Toutes les femmes ('ishshah) qui avaient de l’habileté (Chakam) (Leb) filèrent (Tavah) (Radical - Qal) de leurs mains (Yad), et elles apportèrent  (Bow') (Radical - Hifil) leur ouvrage (Matveh), des fils teints en bleu (Tekeleth), en pourpre ('argaman), en cramoisi (Shaniy) (Towla` et (féminin) towle`ah ou towla`ath ou tola`ath), et du fin lin (Shesh ou (pour allitération avec 04897) sheshiy).


Comparatif des traductions

25
Et toutes les femmes habiles filèrent de leurs mains, et apportèrent ce qu'elles avaient filé, la pourpre, l'écarlate, le cramoisi et le fin lin.

Louis Segond :

Toutes les femmes qui avaient de l`habileté filèrent de leurs mains, et elles apportèrent leur ouvrage, des fils teints en bleu, en pourpre, en cramoisi, et du fin lin.

Martin :

Toute femme adroite, fila de sa main, et apporta ce qu'elle avait filé, de la pourpre, de l'écarlate, du cramoisi, et du fin lin.

Darby :

Et toute femme intelligente fila de sa main, et porta ce qu'elle avait filé: le bleu, et la pourpre, et l'écarlate, et le fin coton;

Crampon :

Toutes les femmes qui avaient de l’habileté, filèrent de leurs mains, et elles apportèrent leur ouvrage : de la pourpre violette, de la pourpre écarlate, du cramoisi et du fin lin.

Lausanne :

Et toutes les femmes habiles{Héb. sages de cœur.} filèrent de leurs mains, et apportèrent ce qu’elles avaient filé, la pourpre, l’écarlate, le cramoisi et le fin lin.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr