Luc 17 verset 36

Traduction Martin

36
Deux seront aux champs: l'un sera pris, et l'autre laissé.



Strong

De deux (Duo) hommes qui seront (Esomai) (Temps - Futur Second) dans (En) un champ (Agros), l’un (Heis) sera pris (Paralambano) (Temps - Futur Second) et (Kai) l’autre (Heteros) laissé (Aphiemi) (Temps - Futur Second).


Comparatif des traductions

36
Deux seront aux champs: l'un sera pris, et l'autre laissé.

Louis Segond :

De deux hommes qui seront dans un champ, l`un sera pris et l`autre laissé.

Ostervald :

De deux personnes qui seront aux champs, l'une sera prise et l'autre laissée.

Darby :

deux seront aux champs, l'un sera pris et l'autre laissé.

Crampon :

Ils lui dirent : " sera-ce, Seigneur ? "

Lausanne :

Deux seront aux champs : l’un sera pris, et l’autre sera laissé.

Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :

Deux seront aux champs: l’un sera pris et l’autre laissé.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr