Matthieu 24 verset 46

Traduction Martin

46
Bienheureux est ce serviteur que son maître en arrivant trouvera agir de cette manière.



Strong



Comparatif des traductions

46
Bienheureux est ce serviteur que son maître en arrivant trouvera agir de cette manière.

Louis Segond :

Heureux ce serviteur, que son maître, à son arrivée, trouvera faisant ainsi!

Ostervald :

Heureux ce serviteur que son maître trouvera faisant ainsi, quand il arrivera.

Darby :

Bienheureux est cet esclave-là que son maître, lorsqu'il viendra, trouvera faisant ainsi.

Crampon :

Heureux ce serviteur que son maître, à son retour, trouvera agissant ainsi !

Lausanne :

Bienheureux cet esclave que son seigneur, en arrivant, trouvera faisant ainsi.

Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :

Bien-heureux [est] ce serviteur-là, que son maistre trouvera ainsi faisant, quand il viendra.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr