Esaïe 62 verset 12

Traduction Martin

12
Et on les appellera, le peuple saint, les rachetés de l'Eternel, et on t'appellera, la recherchée, la ville non abandonnée.



Strong

On les appellera (Qara') (Radical - Qal) peuple (`am) saint (Qodesh), Rachetés (Ga'al) (Radical - Qal) de l’Éternel (Yehovah) ; Et toi, on t’appellera (Qara') (Radical - Nifal) recherchée (Darash) (Radical - Qal), ville (`iyr ou (au pluriel) `ar ou `ayar) non délaissée (`azab) (Radical - Nifal).


Comparatif des traductions

12
Et on les appellera, le peuple saint, les rachetés de l'Eternel, et on t'appellera, la recherchée, la ville non abandonnée.

Louis Segond :

On les appellera peuple saint, rachetés de l`Éternel; Et toi, on t`appellera recherchée, ville non délaissée.

Ostervald :

Et on les appellera le peuple saint, les rachetés de l'Éternel; et on t'appellera la recherchée, la ville qui n'est plus délaissée.

Darby :

Et on les appellera le peuple saint, les rachetés de l'Éternel; et toi, tu seras appelée la recherchée, la ville non abandonnée.

Crampon :

Et on les appellera Peuple saint, Rachetés de Yahweh ; et toi, on t’appellera Recherchée, Ville-non-délaissée.

Lausanne :

Et on les appellera le peuple de sainteté, les rachetés de l’Éternel ; et toi, on t’appellera Derouscha (recherchée), la Ville non abandonnée.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr