Psaumes 17 verset 1

Traduction Martin

1
Requête de David. Eternel! écoute ma juste cause, sois attentif à mon cri, prête l'oreille à ma requête, laquelle je te fais sans qu'il y ait de fraude en mes lèvres.



Strong

Prière (Tephillah) de David (David rarement (complet) Daviyd). Éternel (Yehovah) ! écoute (Shama`) (Radical - Qal) la droiture (Tsedeq), Sois attentif (Qashab) (Radical - Hifil) à mes cris (Rinnah), Prête l’oreille ('azan) (Radical - Hifil) à ma prière (Tephillah) faite avec des lèvres (Saphah ou (double et pluriel) sepheth) sans (Lo' ou low' ou loh) tromperie (Mirmah) !


Comparatif des traductions

1
Requête de David. Eternel! écoute ma juste cause, sois attentif à mon cri, prête l'oreille à ma requête, laquelle je te fais sans qu'il y ait de fraude en mes lèvres.

Louis Segond :

Prière de David. Éternel! écoute la droiture, sois attentif à mes cris, Prête l`oreille à ma prière faite avec des lèvres sans tromperie!

Ostervald :

Prière de David. Éternel! écoute ma juste cause; sois attentif à mon cri; prête l'oreille à la prière que je te fais, avec des lèvres sans fraude!

Darby :

Écoute, ô Éternel, la justice; sois attentif à mon cri; prête l'oreille à ma prière, qui ne s'élève pas de lèvres trompeuses.

Crampon :

Prière de David. Yahweh, entends la justice,écoute mon cri ; prête l’oreille à ma prière, qui n’est pas proférée par des lèvres trompeuses.

Lausanne :

Prière de David.Éternel ! écoute la justice ; sois attentif à mon cri ; prête l’oreille à ma prière, qui ne part point de lèvres trompeuses.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr