Psaumes 16 verset 4

Traduction Martin

4
Les angoisses de ceux qui courent après un autre, seront multipliées. Je ne ferai point leurs aspersions de sang, et leur nom ne passera point par ma bouche.



Strong

On multiplie (Rabah) (Radical - Qal) les idoles (`atstsebeth), on court (Mahar) (Radical - Qal) après les dieux étrangers ('acher) : Je ne répands (Nacak) (Radical - Hifil) pas (Bal) leurs libations (Necek ou necek) de sang (Dam), Je ne mets (Nasa' ou nacah) (Radical - Qal) pas leurs noms (Shem) sur mes lèvres (Saphah ou (double et pluriel) sepheth).


Comparatif des traductions

4
Les angoisses de ceux qui courent après un autre, seront multipliées. Je ne ferai point leurs aspersions de sang, et leur nom ne passera point par ma bouche.

Louis Segond :

On multiplie les idoles, on court après les dieux étrangers: Je ne répands pas leurs libations de sang, Je ne mets pas leurs noms sur mes lèvres.

Ostervald :

Les idoles des impies se multiplient, ils courent après d'autres dieux: je ne ferai pas leurs aspersions de sang, et leur nom ne passera point par ma bouche.

Darby :

Les misères de ceux qui courent après un autre seront multipliées: je ne répandrai pas leurs libations de sang, et je ne prendrai pas leurs noms sur mes lèvres.

Crampon :

On multiplie les idoles, on court après les dieux étrangers ; je ne répandrai point leurs libations de sang, je ne mettrai pas leurs noms sur mes lèvres.

Lausanne :

Les douleurs se multiplient pour ceux qui courent à un autre : je ne répandrai pas leurs libations de sang, et je ne prendrai pas leurs noms sur mes lèvres.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr