1 Chroniques 16 verset 41

Traduction Martin

41
Et avec eux Héman et Jéduthun, et les autres qui furent choisis et marqués par leur nom, pour célébrer l'Eternel, parce que sa gratuité demeure éternellement.



Strong

Auprès d’eux étaient Héman (Heyman) et Jeduthun (Yeduwthuwn ou Yeduthuwn ou Yediythuwn), et les autres (She'ar) qui avaient été choisis (Barar) (Radical - Qal) et désignés (Naqab) (Radical - Nifal) par leurs noms (Shem) pour louer (Yadah) (Radical - Hifil) l’Éternel (Yehovah). Car sa miséricorde (Checed) dure à toujours (`owlam ou `olam).


Comparatif des traductions

41
Et avec eux Héman et Jéduthun, et les autres qui furent choisis et marqués par leur nom, pour célébrer l'Eternel, parce que sa gratuité demeure éternellement.

Louis Segond :

Auprès d`eux étaient Héman et Jeduthun, et les autres qui avaient été choisis et désignés par leurs noms pour louer l`Éternel. Car sa miséricorde dure à toujours.

Ostervald :

Avec eux étaient Héman et Jéduthun, et les autres qui furent choisis, et désignés par leurs noms, pour louer l'Éternel; car sa miséricorde dure éternellement.

Darby :

et avec eux Héman et Jeduthun, et le reste de ceux qui furent choisis, qui furent désignés par nom, pour célébrer l'Éternel, parce que sa bonté demeure à toujours;

Crampon :

Auprès d’eux étaient Héman et Idithun, et le reste de ceux qui avaient été choisis et désignés par leurs noms, pour " louer Yahweh, car sa miséricorde dure à jamais ! "

Lausanne :

Et avec eux étaient Héman et Jedouthoun, et les reste des [Lévites] choisis, qui étaient désignés par leurs noms pour louer l’Éternel ; car sa grâce demeure éternellement.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr