1 Chroniques 16 verset 37

Traduction Martin

37
On laissa donc là devant l'Arche de l'alliance de l'Eternel, Asaph et ses frères, pour faire le service continuellement, selon ce qu'il y avait à faire chaque jour devant l'Arche.



Strong

David laissa (`azab) (Radical - Qal) là, devant (Paniym pluriel (mais toujours utilisé comme singulier) du mot paneh) l’arche ('arown ou 'aron) de l’alliance (Beriyth) de l’Éternel (Yehovah), Asaph ('Acaph) et ses frères ('ach), afin qu’ils fussent continuellement (Tamiyd) de service (Sharath) (Radical - Piel) devant (Paniym pluriel (mais toujours utilisé comme singulier) du mot paneh) l’arche ('arown ou 'aron), remplissant leur tâche (Dabar) jour (Yowm) par jour (Yowm).


Comparatif des traductions

37
On laissa donc là devant l'Arche de l'alliance de l'Eternel, Asaph et ses frères, pour faire le service continuellement, selon ce qu'il y avait à faire chaque jour devant l'Arche.

Louis Segond :

David laissa là, devant l`arche de l`alliance de l`Éternel, Asaph et ses frères, afin qu`ils fussent continuellement de service devant l`arche, remplissant leur tâche jour par jour.

Ostervald :

Puis David laissa là, devant l'arche de l'alliance de l'Éternel, Asaph et ses frères, pour faire continuellement le service, devant l'arche, chaque chose à son jour;

Darby :

Et David laissa là, devant l'arche de l'alliance de l'Éternel, Asaph et ses frères, pour faire le service devant l'arche continuellement, selon l'oeuvre de chaque jour;

Crampon :

David laissa là, devant l’arche de l’alliance de Yahweh, Asaph et ses frères pour faire continuellement le service devant l’arche, selon la tâche de chaque jour ;

Lausanne :

Et [David] laissa là, devant l’arche de l’alliance de l’Éternel, Asaph et ses frères, pour faire le service devant l’arche continuellement, chaque chose à son jour ;





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr