1 Samuel 4 verset 16

Traduction Louis Segond

16
L'homme dit à Éli: J'arrive du champ de bataille, et c'est du champ de bataille que je me suis enfui aujourd'hui. Éli dit: Que s'est-il passé, mon fils?



Strong

L’homme ('iysh) dit ('amar) (Radical - Qal)  à Eli (`Eliy) : J’arrive (Bow') (Radical - Qal) du champ de bataille (Ma`arakah), et c’est du champ de bataille (Ma`arakah) que je me suis enfui (Nuwc) (Radical - Qal) aujourd’hui (Yowm). Eli dit ('amar) (Radical - Qal) : Que s’est-il passé (Dabar), mon fils (Ben) ?


Comparatif des traductions

16
L'homme dit à Éli: J'arrive du champ de bataille, et c'est du champ de bataille que je me suis enfui aujourd'hui. Éli dit: Que s'est-il passé, mon fils?

Martin :

Cet homme-là donc dit à Héli: Je suis celui qui viens de la bataille, car je me suis aujourd'hui échappé de la bataille. Et Héli dit: Qu'y est-il arrivé, mon fils?

Ostervald :

L'homme dit donc à Héli: C'est moi qui viens de la bataille; et je me suis échappé de la bataille aujourd'hui. Et Héli dit: Qu'est-il arrivé, mon fils?

Darby :

Et l'homme dit à Éli: Je viens de la bataille, et je me suis enfui de la bataille aujourd'hui. Et Éli dit: Qu'est-il arrivé, mon fils?

Crampon :

L’homme dit à Héli : « J’arrive du champ de bataille, et c’est du champ de bataille que je me suis enfui aujourd’hui. » Héli dit : « Que s’est-il passé mon fils ? »

Lausanne :

Et l’homme dit à Éli : C’est moi qui viens de la bataille ; je me suis enfui de la bataille aujourd’hui. Et il dit : Quelle est [ta] nouvelle, mon fils ?





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr