1 Samuel 3 verset 14

Traduction Louis Segond

14
C'est pourquoi je jure à la maison d'Éli que jamais le crime de la maison d'Éli ne sera expié, ni par des sacrifices ni par des offrandes.



Strong

C’est pourquoi je jure (Shaba`) (Radical - Nifal) à la maison (Bayith) d’Eli (`Eliy) que jamais (`ad) (`owlam ou `olam) le crime (`avon ou `avown) de la maison (Bayith) d’Eli (`Eliy) ne sera expié (Kaphar) (Radical - Hitpael), ni par des sacrifices (Zebach) ni par des offrandes (Minchah).


Comparatif des traductions

14
C'est pourquoi je jure à la maison d'Éli que jamais le crime de la maison d'Éli ne sera expié, ni par des sacrifices ni par des offrandes.

Martin :

C'est pourquoi j'ai juré contre la maison d'Héli; si jamais il se fait propitiation pour l'iniquité de la maison d'Héli, par sacrifice ou par oblation.

Ostervald :

C'est pourquoi, j'ai juré à la maison d'Héli que jamais l'iniquité de la maison d'Héli ne sera expiée, ni par sacrifice, ni par oblation.

Darby :

C'est pourquoi j'ai juré à la maison d'Éli: Si jamais propitiation est faite pour l'iniquité de la maison d'Éli, par sacrifice ou par offrande!

Crampon :

C’est pourquoi j’ai juré à la maison d’Héli que jamais le crime de la maison d’Héli ne sera expié, ni par des sacrifices ni par des oblations. »

Lausanne :

C’est pourquoi j’ai juré touchant la maison d’Éli, que l’iniquité de la maison d’Éli ne sera expiée ni par sacrifice ni par hommage, à perpétuité.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr