1 Samuel 27 verset 1

Traduction Louis Segond

1
David dit en lui-même: je périrai un jour par la main de Saül; il n'y a rien de mieux pour moi que de me réfugier au pays des Philistins, afin que Saül renonce à me chercher encore dans tout le territoire d'Israël; ainsi j'échapperai à sa main.



Strong

David (David rarement (complet) Daviyd) dit ('amar) (Radical - Qal) en lui-même (Leb) : je périrai (Caphah) (Radical - Nifal) un ('echad) jour (Yowm) par la main  (Yad) de Saül (Sha'uwl) ; il n’y a rien de mieux (Towb) pour moi que (Kiy) de me réfugier (Malat) (Radical - Nifal) (Malat) (Radical - Nifal) au pays ('erets) des Philistins (Pelishtiy), afin que Saül (Sha'uwl) renonce (Ya'ash) (Radical - Nifal) à me chercher (Baqash) (Radical - Piel) encore dans tout le territoire (Gebuwl ou (raccourci) gebul) d’Israël (Yisra'el) ; ainsi j’échapperai (Malat) (Radical - Nifal) à sa main (Yad).


Comparatif des traductions

1
David dit en lui-même: je périrai un jour par la main de Saül; il n'y a rien de mieux pour moi que de me réfugier au pays des Philistins, afin que Saül renonce à me chercher encore dans tout le territoire d'Israël; ainsi j'échapperai à sa main.

Martin :

Mais David dit en son coeur: Certes je périrai un jour par les mains de Saul; ne vaut-il pas mieux que je me sauve au pays des Philistins, afin que Saul n'espère plus de me trouver, en me cherchant encore en quelqu'une des contrées d'Israël? car je me sauverai ainsi de ses mains.

Ostervald :

Mais David dit en son cœur: Je périrai quelque jour par la main de Saül; ne vaut-il pas mieux que je me sauve au pays des Philistins, afin que Saül renonce à me chercher encore dans tout le territoire d'Israël? Ainsi je me sauverai de ses mains.

Darby :

Et David dit en son coeur: Maintenant, je périrai un jour par la main de Saül; il n'y a rien de bon pour moi que de me sauver en hâte dans le pays des Philistins, et Saül renoncera à me chercher encore dans tous les confins d'Israël, et j'échapperai à sa main.

Crampon :

David se dit à lui-même : « Je périrai un jour par la main de Saül ; il n’y a rien de mieux pour moi que de me réfugier promptement au pays des Philistins, afin que Saül renonce à me chercher encore dans tout le territoire d’Israël ; j’échapperai ainsi à sa main. »

Lausanne :

Et David dit en son cœur : Maintenant, je périrai un jour par la main de Saül. Il n’y a rien de mieux pour moi que de m’échapper promptement en la terre des Philistins ; et Saül renoncera à me chercher{Héb. désespérera de me chercher.} encore dans tout le territoire d’Israël, et j’échapperai de sa main.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr