1 Samuel 15 verset 24

Traduction Louis Segond

24
Alors Saül dit à Samuel: J'ai péché, car j'ai transgressé l'ordre de l'Éternel, et je n'ai pas obéi à tes paroles; je craignais le peuple, et j'ai écouté sa voix.



Strong

Alors Saül (Sha'uwl) dit ('amar) (Radical - Qal) à Samuel (Shemuw'el) : J’ai péché (Chata') (Radical - Qal), car j’ai transgressé (`abar) (Radical - Qal) l’ordre (Peh) de l’Éternel (Yehovah), et je n’ai pas obéi à tes paroles (Dabar) ; je craignais (Yare') (Radical - Qal) le peuple (`am), et j’ai écouté (Shama`) (Radical - Qal) sa voix (Qowl ou qol).


Comparatif des traductions

24
Alors Saül dit à Samuel: J'ai péché, car j'ai transgressé l'ordre de l'Éternel, et je n'ai pas obéi à tes paroles; je craignais le peuple, et j'ai écouté sa voix.

Martin :

Et Saül répondit à Samuel: J'ai péché parce que j'ai transgressé le commandement de l'Eternel, et tes paroles; car je craignais le peuple, et j'ai acquiescé à sa voix.

Ostervald :

Alors Saül répondit à Samuel: J'ai péché; car j'ai transgressé le commandement de l'Éternel et tes paroles, parce que je craignais le peuple, et j'ai obéi à sa voix.

Darby :

Et Saül dit à Samuel: J'ai péché, car j'ai transgressé le commandement de l'Éternel et tes paroles, car j'ai craint le peuple et j'ai écouté leur voix.

Crampon :

Alors Saül dit à Samuel : « J’ai péché, car j’ai transgressé l’ordre de Yahweh et tes paroles ; je craignais le peuple et j’ai écouté sa voix.

Lausanne :

Et Saül dit à Samuel : J’ai péché, car j’ai transgressé l’ordre{Héb. la bouche.} de l’Éternel et tes paroles ; c’est que j’ai craint le peuple, et j’ai écouté leur voix.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr