1 Samuel 15 verset 15

Traduction Louis Segond

15
Saül répondit: Ils les ont amenés de chez les Amalécites, parce que le peuple a épargné les meilleures brebis et les meilleurs boeufs, afin de les sacrifier à l'Éternel, ton Dieu; et le reste, nous l'avons dévoué par interdit.



Strong

Saül (Sha'uwl) répondit ('amar) (Radical - Qal) : Ils les ont amenés (Bow') (Radical - Hifil) de chez les Amalécites (`Amaleqiy), parce que le peuple (`am) a épargné (Chamal) (Radical - Qal) les meilleures (Meytab) brebis (Tso'n ou tse'own) et les meilleurs bœufs (Baqar), afin de les sacrifier (Zabach) (Radical - Qal) à l’Éternel (Yehovah) , ton Dieu ('elohiym) ; et le reste (Yathar) (Radical - Qal), nous l’avons dévoué par interdit (Charam) (Radical - Hifil).


Comparatif des traductions

15
Saül répondit: Ils les ont amenés de chez les Amalécites, parce que le peuple a épargné les meilleures brebis et les meilleurs boeufs, afin de les sacrifier à l'Éternel, ton Dieu; et le reste, nous l'avons dévoué par interdit.

Martin :

Et Saül répondit: Ils les ont amenés des Hamalécites; car le peuple a épargné les meilleures brebis et les meilleurs boeufs, pour les sacrifier à l'Eternel ton Dieu; et nous avons détruit le reste à la façon de l'interdit.

Ostervald :

Et Saül répondit: Ils les ont amenés des Amalécites; car le peuple a épargné les meilleures brebis, et les meilleurs bœufs, pour les sacrifier à l'Éternel, ton Dieu, et nous avons voué le reste à l'interdit.

Darby :

Et Saül dit: Ils les ont amenés des Amalékites, car le peuple a épargné le meilleur du menu et du gros bétail, pour sacrifier à l'Éternel, ton Dieu; et le reste, nous l'avons détruit entièrement.

Crampon :

Saül répondit : « Ils les ont amenés de chez les Amalécites, car le peuple a épargné le meilleur des brebis et des bœufs pour les sacrifier à Yahweh, ton Dieu ; le reste, nous l’avons voué à l’anathème. »

Lausanne :

Et Saül dit : Ils les ont amenés de chez les Amalékites, parce que le peuple a épargné le meilleur du menu et du gros bétail, afin de sacrifier à l’Éternel, ton Dieu ; et le reste, nous l’avons voué à l’anathème.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr