Apocalypse 2 verset 7

Traduction Louis Segond

7
Que celui qui a des oreilles entende ce que l'Esprit dit aux Églises: A celui qui vaincra je donnerai à manger de l'arbre de vie, qui est dans le paradis de Dieu.



Strong

Que celui qui a (Echo) (Temps - Présent) des oreilles (Ous) entende (Akouo) (Temps - Aoriste) ce (Tis) que l’Esprit (Pneuma) dit (Lego) (Temps - Présent) aux Églises (Ekklesia) : À celui (Autos) qui vaincra (Nikao) (Temps - Présent) je donnerai (Didomi) (Temps - Futur Second) à manger (Phago) (Temps - Aoriste Second) de (Ek ou ex) l’arbre (Xulon) de vie (Zoe), qui (Hos incluant le féminin he, et le neutre ho) est (Esti) (Temps - Présent) dans (En) (Mesos) le paradis (Paradeisos) de Dieu (Theos).


Comparatif des traductions

7
Que celui qui a des oreilles entende ce que l'Esprit dit aux Églises: A celui qui vaincra je donnerai à manger de l'arbre de vie, qui est dans le paradis de Dieu.

Martin :

Que celui qui a des oreilles, écoute ce que l'Esprit dit aux Eglises. A celui qui vaincra je lui donnerai à manger de l'arbre de vie, qui est au milieu du paradis de Dieu.

Ostervald :

Que celui qui a des oreilles, écoute ce que l'Esprit dit aux Églises: A celui qui vaincra, je lui donnerai à manger de l'arbre de vie, qui est au milieu du paradis de Dieu.

Darby :

Que celui qui a des oreilles écoute ce que l'Esprit dit aux assemblées. A celui qui vaincra, je lui donnerai de manger de l'arbre de vie qui est dans le paradis de Dieu.

Crampon :

Que celui qui a des oreilles entende ce que l’Esprit dit aux Églises ! A celui qui vaincra, je lui donnerai à manger de l’arbre de vie, qui est dans le paradis de [mon] Dieu.

Lausanne :

Que celui qui a des oreilles, entende ce que l’Esprit dit aux assemblées : À celui qui vaincra, je lui donnerai à manger de l’arbre de la vie, qui est au milieu du paradis de Dieu.

Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :

Que celui qui a des oreille, oye ce que l’Esprit dit aux Eglises. A celui qui vaincra je lui donnerai à manger de l’arbre de vie, lequel est au milieu du Paradis de Dieu.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr