1 Jean 5 verset 18

Traduction Louis Segond

18
Nous savons que quiconque est né de Dieu ne pèche point; mais celui qui est né de Dieu se garde lui-même, et le malin ne le touche pas.



Strong



Comparatif des traductions

18
Nous savons que quiconque est né de Dieu ne pèche point; mais celui qui est né de Dieu se garde lui-même, et le malin ne le touche pas.

Martin :

Nous savons que quiconque est de Dieu, ne pèche point; mais celui qui est engendré de Dieu, se conserve soi-même, et le malin esprit ne le touche point.

Ostervald :

Nous savons que quiconque est de Dieu, ne pèche point; mais celui qui est de Dieu, se conserve lui-même, et le malin ne le touche point.

Darby :

Nous savons que quiconque est de Dieu ne pèche pas, mais celui qui est de Dieu se conserve lui-même, et le méchant ne le touche pas.

Crampon :

Nous savons que quiconque est de Dieu ne pèche point ; mais celui qui est de Dieu se garde lui-même, et le malin ne le touche pas.

Lausanne :

Nous savons que quiconque a été engendré de Dieu ne pèche point ; mais celui qui a été engendré de Dieu, se garde lui-même, et le Méchant ne le touche point.

Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :

Nous sçavons que quiconque est de Dieu, ne peche point: mais celui qui est engendré de Dieu se conserve soi-mesme, et le malin ne le touche point.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr