Josué 2 verset 10

Traduction Louis Segond

10
Car nous avons appris comment, à votre sortie d'Égypte, l'Éternel a mis à sec devant vous les eaux de la mer Rouge, et comment vous avez traité les deux rois des Amoréens au delà du Jourdain, Sihon et Og, que vous avez dévoués par interdit.



Strong

Car nous avons appris (Shama`) (Radical - Qal) comment, à votre sortie (Yatsa') (Radical - Qal) d’Egypte (Mitsrayim), l’Éternel (Yehovah) a mis à sec (Yabesh) (Radical - Hifil) devant (Paniym pluriel (mais toujours utilisé comme singulier) du mot paneh) vous les eaux (Mayim) de la mer (Yam) Rouge (Cuwph), et comment vous avez traité (`asah) (Radical - Qal) les deux (Shenayim) rois (Melek) des Amoréens ('Emoriy) au delà (`eber) du Jourdain (Yarden), Sihon (Ciychown ou Ciychon) et Og (`Owg), que vous avez dévoués par interdit (Charam) (Radical - Hifil).


Comparatif des traductions

10
Car nous avons appris comment, à votre sortie d'Égypte, l'Éternel a mis à sec devant vous les eaux de la mer Rouge, et comment vous avez traité les deux rois des Amoréens au delà du Jourdain, Sihon et Og, que vous avez dévoués par interdit.

Martin :

Car nous avons entendu que l'Eternel a tari les eaux de la mer Rouge de devant vous, quand vous sortiez du pays d'Egypte; et ce que vous ayez fait aux deux Rois des Amorrhéens qui étaient au delà du Jourdain, à Sihon et à Hog, que vous avez détruits à la façon de l'interdit.

Ostervald :

Car nous avons appris comment l'Éternel a tari devant vous les eaux de la mer Rouge, quand vous sortiez d'Égypte, et ce que vous avez fait aux deux rois des Amoréens qui étaient au delà du Jourdain, à Sihon et à Og, que vous avez dévoués à l'interdit.

Darby :

car nous avons entendu comment l'Éternel a mis à sec les eaux de la mer Rouge devant vous, lorsque vous sortiez d'Égypte, et ce que vous avez fait aux deux rois des Amoréens qui étaient au delà du Jourdain, à Sihon et à Og, que vous avez entièrement détruits.

Crampon :

Car nous avons appris comment Yahweh, lorsque vous sortiez d’Égypte, a mis à sec devant vous les eaux de la mer Rouge, et comment vous avez traité les deux rois des Amorrhéens, au delà du Jourdain, Séhon et Og, que vous avez dévoués par anathème.

Lausanne :

car nous avons appris comment l’Éternel a mis à sec les eaux de la mer Rouge devant vous, à votre sortie d’Égypte, et ce que vous avez fait aux deux rois des Amoréens qui étaient de l’autre côté du Jourdain, à Sikhon et à Og, que vous avez mis en anathème.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr