Josué 14 verset 7

Traduction Louis Segond

7
J'étais âgé de quarante ans lorsque Moïse, serviteur de l'Éternel, m'envoya de Kadès Barnéa pour explorer le pays, et je lui fis un rapport avec droiture de coeur.



Strong

J’étais âgé (Ben) de quarante ('arba`iym) ans (Shaneh (au pluriel seulement) ou shana (féminin)) lorsque Moïse (Mosheh), serviteur (`ebed) de l’Éternel (Yehovah), m’envoya (Shalach) (Radical - Qal) de Kadès-Barnéa (Qadesh Barnea`) pour explorer (Ragal) (Radical - Piel) le pays ('erets), et je lui fis (Shuwb) (Radical - Hifil) un rapport (Dabar) avec droiture de cœur (Lebab).


Comparatif des traductions

7
J'étais âgé de quarante ans lorsque Moïse, serviteur de l'Éternel, m'envoya de Kadès Barnéa pour explorer le pays, et je lui fis un rapport avec droiture de coeur.

Martin :

J'étais âgé de quarante ans quand Moïse serviteur de l'Eternel m'envoya de Kadès-barné pour reconnaître le pays, et je lui rapportai la chose comme elle était en mon coeur.

Ostervald :

J'étais âgé de quarante ans, lorsque Moïse, serviteur de l'Éternel, m'envoya de Kadès-Barnéa pour explorer le pays; et je lui rendis compte dans la sincérité de mon cœur.

Darby :

J'étais âgé de quarante ans quand Moïse, serviteur de l'Éternel, m'envoya de Kadès-Barnéa pour explorer le pays, et je lui rapportai la chose comme elle était dans mon coeur.

Crampon :

J’étais âgé de quarante ans lorsque Moïse, serviteur de Yahweh, m’envoya de Cadès-Barné pour explorer le pays, et je lui fis un rapport dans la sincérité de mon cœur.

Lausanne :

J’étais âgé de quarante ans lorsque Moïse, esclave de l’Éternel, m’envoya de Kadesch-Barnéa pour explorer la terre, et je lui rapportai la chose comme elle était dans mon cœur.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr