9
Par elle nous bénissons le Seigneur notre Père, et par elle nous maudissons les hommes faits à l'image de Dieu.
Martin :
Par elle nous bénissons notre Dieu et Père; et par elle nous maudissons les hommes, faits à la ressemblance de Dieu.
Ostervald :
Par elle nous bénissons Dieu le Père, et par elle nous maudissons les hommes, faits à l'image de Dieu.
Darby :
Par elle nous bénissons le Seigneur et Père, et par elle nous maudissons les hommes faits à la ressemblance de Dieu;
Crampon :
Par elle nous bénissons le Seigneur et notre Père, et par elle nous maudissons les hommes qui ont été faits à l’image de Dieu.
Lausanne :
Par elle, nous bénissons celui qui est Dieu et Père ; et par elle, nous maudissons les hommes qui ont été faits à la ressemblance de Dieu ;
Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :
Par elle nous benissons nostre Dieu et Pere: et par elle nous maudissons les hommes faits à la semblance de Dieu.