2 Thessaloniciens 3 verset 17

Traduction Louis Segond

17
Je vous salue, moi Paul, de ma propre main. C'est là ma signature dans toutes mes lettres; c'est ainsi que j'écris.



Strong

Je vous salue (Aspasmos), moi Paul (Paulos), de ma propre (Emos) main (Cheir). (Hos incluant le féminin he, et le neutre ho) C’est là (Esti) (Temps - Présent) ma signature (Semeion) dans (En) toutes (Pas) mes lettres (Epistole) ; c’est ainsi (Houto ou (devant une voyelle) houtos) que j’écris (Grapho) (Temps - Présent).


Comparatif des traductions

17
Je vous salue, moi Paul, de ma propre main. C'est là ma signature dans toutes mes lettres; c'est ainsi que j'écris.

Martin :

La salutation qui est de la propre main de moi Paul, et qui est un signe dans toutes mes Epîtres, c'est que j'écris ainsi:

Ostervald :

La salutation est de ma propre main, à moi, Paul; c'est ma signature dans toutes mes épîtres; j'écris ainsi.

Darby :

La salutation, de la propre main de moi, Paul; ce qui est le signe dans chaque lettre: ainsi j'écris.

Crampon :

LA SALUTATION EST DE MA PROPRE MAIN, À MOI PAUL ; C’EST MA SIGNATURE DANS TOUTES LES LETTRES : C’EST AINSI QUE J’ÉCRIS.

Lausanne :

La salutation est de ma propre main, à moi, Paul, ce qui sert de signe en toute lettre. C’est ainsi que j’écris.

Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :

La salutation de la propre main de moi Paul, qui est un signe en toutes mes Epistres: j’escris ainsi.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr