Actes 8 verset 40

Traduction Louis Segond

40
Philippe se trouva dans Azot, d'où il alla jusqu'à Césarée, en évangélisant toutes les villes par lesquelles il passait.



Strong

(De) Philippe (Philippos) se trouva (Heurisko) (Temps - Aoriste) dans (Eis) Azot (Azotos), (Kai) d’où il (Autos) alla (Erchomai)  (Temps - Aoriste Second) jusqu (Heos)’à (Eis) Césarée (Kaisereia), en évangélisant (Euaggelizo) (Temps - Imparfait) toutes (Pas) les villes (Polis) par lesquelles il passait (Dierchomai)  (Temps - Présent).


Comparatif des traductions

40
Philippe se trouva dans Azot, d'où il alla jusqu'à Césarée, en évangélisant toutes les villes par lesquelles il passait.

Martin :

Mais Philippe se trouva dans Azote, et en passant il annonça l'Evangile dans toutes les villes, jusqu'à ce qu'il fût arrivé à Césarée.

Ostervald :

Et Philippe se trouva dans Azot; et il évangélisait par toutes les villes il passait, jusqu'à ce qu'il vînt à Césarée.

Darby :

mais Philippe fut trouvé à Azot; et en passant au travers du pays, il évangélisa toutes les villes, jusqu'à ce qu'il fut arrivé à Césarée.

Crampon :

Quant à Philippe, il se trouva dans Azot, d’où il alla jusqu’à Césarée, en évangélisant toutes les villes par il passait.Haut de la page

Lausanne :

Pour Philippe, il se trouva dans Azot ; et en passant, il annonçait la bonne nouvelle à toutes les villes, jusqu’à ce qu’il arrivât à Césarée.

Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :

Mais Philippe se retrouva à Azote: et en passant il annonça l’Evangile par toutes les villes, jusques à ce qu’il vint à Cesarée.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr