Actes 7 verset 26

Traduction Louis Segond

26
Le jour suivant, il parut au milieu d'eux comme ils se battaient, et il les exhorta à la paix: Hommes, dit-il, vous êtes frères; pourquoi vous maltraitez-vous l'un l'autre?



Strong

(Te) Le jour (Hemera) suivant (Epiousa) (Temps - Présent), il parut (Optanomai ou optomai) (Temps - Aoriste) au milieu d’eux (Autos) comme ils se battaient (Machomai) (Temps - Présent), et (Kai) il les (Autos) exhorta (Sunelauno) (Temps - Aoriste) à(Eis) la paix (Eirene) (Epo) (Temps - Aoriste Second) : Hommes (Aner), dit-il, vous (Humeis) êtes (Este) (Temps - Présent) frères (Adelphos) ; pourquoi (Hinati) vous maltraitez (Adikeo) (Temps - Présent)-vous l’un l’autre (Allelon) ?


Comparatif des traductions

26
Le jour suivant, il parut au milieu d'eux comme ils se battaient, et il les exhorta à la paix: Hommes, dit-il, vous êtes frères; pourquoi vous maltraitez-vous l'un l'autre?

Martin :

Et le jour suivant il se trouva entre eux comme ils se querellaient, et il tâcha de les mettre d'accord, en leur disant: hommes, vous êtes frères, pourquoi vous faites-vous tort l'un à l'autre?

Ostervald :

Le lendemain, il se montra à eux pendant qu'ils se battaient, et il les exhorta à la paix, en disant: Hommes, vous êtes frères; pourquoi vous maltraitez-vous l'un l'autre?

Darby :

Et le jour suivant, il se montra à eux comme ils se battaient; et il les engagea à la paix, disant: Vous êtes frères; pourquoi vous faites-vous tort l'un à l'autre?

Crampon :

Le jour suivant, en ayant rencontré deux qui se battaient, il les exhorta à la paix en disant : " Hommes, vous êtes frères : pourquoi vous maltraiter l’un l’autre ? "

Lausanne :

Le jour suivant, il parut au milieu d’eux comme ils se querellaient, et il les exhorta à la paix, en disant : Hommes, vous êtes frères, pourquoi vous faites-vous tort l’un à l’autre ?

Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :

Et le jour suivant il se trouva entr’eux comme ils se querelloyent, et tascha de les mettre d’accord, disant, Hommes, vous estes frères, pourquoi vous faites vous tort l’un à l’autre?





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr