Actes 23 verset 28

Traduction Louis Segond

28
Voulant connaître le motif pour lequel ils l'accusaient, je l'amenai devant leur sanhédrin.



Strong



Comparatif des traductions

28
Voulant connaître le motif pour lequel ils l'accusaient, je l'amenai devant leur sanhédrin.

Martin :

Et voulant savoir de quoi ils l'accusaient, je l'ai mené à leur Conseil.

Ostervald :

Or, voulant savoir le motif pour lequel ils l'accusaient, je l'ai fait descendre dans leur Sanhédrin.

Darby :

Et voulant connaître le motif pour lequel ils l'accusaient, je l'ai fait descendre devant leur sanhédrin;

Crampon :

Voulant savoir de quel crime ils l’accusaient, je le menai devant leur assemblée,

Lausanne :

Et voulant connaître le sujet pour lequel ils l’accusaient, je l’ai fait descendre dans leur conseil.

Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :

Et voulant sçavoir la cause pourquoi ils l’accusoyent, je le menai en leur conseil.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr