17
Ses disciples se souvinrent qu'il est écrit: Le zèle de ta maison me dévore.
Martin :
Alors ses Disciples se souvinrent qu'il était écrit: le zèle de ta Maison m'a rongé.
Ostervald :
Alors ses disciples se souvinrent qu'il est écrit: Le zèle de ta maison m'a dévoré.
Darby :
Et ses disciples se souvinrent qu'il est écrit: "Le zèle de ta maison me dévore".
Crampon :
Les disciples se ressouvinrent alors qu’il est écrit : " Le zèle de votre maison me dévore. "
Lausanne :
Or ses disciples se souvinrent qu’il est écrit : « Le zèle de ta maison m’a dévoré. »
Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :
Alors ses disciples se souvinrent qu’il estoit escrit, Le zele de ta maison m’a rongé.