Luc 8 verset 21

Traduction Louis Segond

21
Mais il répondit: Ma mère et mes frères, ce sont ceux qui écoutent la parole de Dieu, et qui la mettent en pratique.



Strong



Comparatif des traductions

21
Mais il répondit: Ma mère et mes frères, ce sont ceux qui écoutent la parole de Dieu, et qui la mettent en pratique.

Martin :

Mais il répondit, et leur dit: ma mère et mes frères sont ceux qui écoutent la parole de Dieu, et qui la mettent en pratique.

Ostervald :

Mais il répondit: Ma mère et mes frères sont ceux qui écoutent la parole de Dieu, et qui la mettent en pratique.

Darby :

Mais lui, répondant, leur dit: Ma mère et mes frères sont ceux qui écoutent la parole de Dieu et qui la mettent en pratique.

Crampon :

Il leur répondit : " Ma mère et mes frères sont ceux qui écoutent la parole de Dieu et qui la mettent en pratique. "

Lausanne :

Mais répondant, il leur dit : Ma mère et mes frères, ce sont ceux qui écoutent la parole de Dieu, et qui la pratiquent.

Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :

Mais lui respondant, leur dit, Ma mere et mes frères sont ceux qui oyent la parole de Dieu, et la mettent en effet.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr