Luc 23 verset 31

Traduction Louis Segond

31
Car, si l'on fait ces choses au bois vert, qu'arrivera-t-il au bois sec?



Strong

Car (Hoti), si (Ei) l’on fait (Poieo) (Temps - Présent) ces choses (Tauta) au (En) bois (Xulon) vert (Hugros), qu (Tis) ’arrivera-t-il (Ginomai) (Temps - Aoriste Second) au (En) bois sec (Xeros) ?


Comparatif des traductions

31
Car, si l'on fait ces choses au bois vert, qu'arrivera-t-il au bois sec?

Martin :

Car s'ils font ces choses au bois vert, que sera-t-il fait au bois sec?

Ostervald :

Car si l'on fait ces choses au bois vert, que fera-t-on au bois sec?

Darby :

car s'ils font ces choses au bois vert, que sera-t-il fait au bois sec?

Crampon :

Car, si l’on traite ainsi le bois vert, que fera-t-on du bois sec ? "

Lausanne :

car si l’on fait ces choses au bois vert, que sera-t-il fait au bois sec ? —”

Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :

Car s’ils font ces choses au bois verd, que sera-t’il fait au bois sec?





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr