Luc 11 verset 30

Traduction Louis Segond

30
Car, de même que Jonas fut un signe pour les Ninivites, de même le Fils de l'homme en sera un pour cette génération.



Strong

Car (Gar), de même que (Kathos) Jonas (Ionas) fut (Ginomai) (Temps - Aoriste Second) un signe (Semeion) pour les Ninivites (Nineuites), de même (Houto ou (devant une voyelle) houtos) (Kai) le Fils (Huios) de l’homme (Anthropos) en sera (Esomai) (Temps - Futur Second) un pour cette (Taute) génération (Genea).


Comparatif des traductions

30
Car, de même que Jonas fut un signe pour les Ninivites, de même le Fils de l'homme en sera un pour cette génération.

Martin :

Car comme Jonas fut un signe à ceux de Ninive, ainsi le Fils de l'homme en sera un à cette génération.

Ostervald :

Car, comme Jonas fut un miracle pour les Ninivites, le Fils de l'homme en sera un pour cette génération.

Darby :

Car comme Jonas fut un signe aux Ninivites, ainsi aussi sera le fils de l'homme à cette génération.

Crampon :

Car, de même que Jonas fut un signe pour les Ninivites, ainsi le Fils de l’homme sera un signe pour cette génération.

Lausanne :

Car de même que Jonas fut un signe pour les Ninivites, de même aussi le Fils de l’homme en sera un pour cette génération{Ou cette race.}

Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :

Car comme Jonas fut un signe à ceux de Ninive, ainsi le sera aussi le Fils de l’homme à cette génération.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr