Nombres 31 verset 8

Traduction Louis Segond

8
Ils tuèrent les rois de Madian avec tous les autres, Évi, Rékem, Tsur, Hur et Réba, cinq rois de Madian; ils tuèrent aussi par l'épée Balaam, fils de Beor.



Strong

Ils tuèrent (Harag) (Radical - Qal) les rois (Melek) de Madian (Midyan) avec tous les autres (`al) (Chalal), Evi ('Eviy), Rékem  (Reqem), Tsur (Tsuwr), Hur (Chuwr) et Réba (Reba`), cinq (Chamesh masculin chamishshah) rois (Melek) de Madian (Midyan) ; ils tuèrent (Harag) (Radical - Qal) aussi par l’épée (Chereb) Balaam (Bil`am), fils (Ben) de Beor (Be`owr).


Comparatif des traductions

8
Ils tuèrent les rois de Madian avec tous les autres, Évi, Rékem, Tsur, Hur et Réba, cinq rois de Madian; ils tuèrent aussi par l'épée Balaam, fils de Beor.

Martin :

Ils tuèrent aussi les Rois de Madian, outre les autres qui y furent tués, savoir Evi, Rékem, Tsur, Hur, et Rébah, cinq Rois de Madian; ils firent aussi passer au fil de l'épée Balaam fils de Béhor.

Ostervald :

Ils tuèrent aussi les rois de Madian, outre les autres qui furent tués: Évi, Rékem, Tsur, Hur et Réba, cinq rois de Madian; ils tuèrent aussi par l'épée Balaam, fils de Béor.

Darby :

Et ils tuèrent les rois de Madian, outre ceux qui leur furent tués, Évi, et Rékem, et Tsur, et Hur, et Réba, cinq rois de Madian; et ils tuèrent par l'épée Balaam, fils de Béor.

Crampon :

Outre ceux qui étaient tombés dans la bataille, ils tuèrent les rois de Madian : Evi, Récem, Sur, Hur et Rebé, cinq rois de Madian ; ils tuèrent aussi par l’épée Balaam, fils de Béor.

Lausanne :

Ils tuèrent aussi les rois de Madian, outre ceux qu’ils leur avaient tués{Héb. percés.} Evi, Rékem, Tsour, Kour et Réba, les cinq rois de Madian ; ils tuèrent aussi par l’épée Balaam, fils de Béor.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr